the spiral consilience


oudeís. the spiral consilience. gnOme. 2016

“Odysseus, in Homer’s Odyssey, plays upon his name—Ou-déis/Ou-tis meaning no-one/no-thing—in order, through nomenclatural disorder (or rather: divisiondivergence), to outwit and outwitness the Cyclops, a creature of singular vision and ultimately also of unbounded blindness. Oudeís, in The Spiral Consilience, sings a similar siren-song and sets out on a similar voyage, albeit one over the course of which the Ulyssean body, in turn, makes a rather mèticulous U-turn and turns out to be a Mètic Mœbius itself (the Mètic Mœbius stripped Bare by her BachelorsMastersDoctors and Readers). “Time left no corpse but infinite space”: here, in the first words of The Spiral Consilence, the corpus—the collated collection qua bound book—corporealises out of an excised yet all-the-more exquisite corpse. This excision is, precisely, an exacting and enacted kenosis: an open negation that finds affirmation on the very next page and then onwardon and on, from siren-song to siren-songvoid vocalisation to vocalised void—to the ever-approaching parousia/ousia beyond the vale of the valley of death/revival/regression/recision-and-reclamation. The recitations herein—the{ir} excisionsrecisions, and incantatory reclamations—are those of a rabid iconovore, and each of its devoured figures or forms informs in its deformation and in its devouring the various epitaphs (or rather, chronotaphs: there where time left no corpse but infinite space) of an incomplete whole, of an ongoing hole-complex, full of cross-cutting tunnels as vast as The Great Wall of China: there where they are digging The Pit of Babel qua Garden of Forking Paths (pace Borges and Kafka). Oudeís, in The Spiral Consilience, engraves in each chronotaph-epitaph—each poetic page—the gist and the widening/planet-wide gyre of the grave-digger, but a grave-digger set adrift on the seas, digging into the tides of today with the oar of Odysseus: that oar of {y}ore which turns out (in yet another Ulyssean U-turn) to be a Golden Rod or Rod of Divination, singing in its Sea-Slicing qua Dowsing-of-the Deep the siren-song of Wor{l}dly Icons and Other Conjurations.” —Dan Mellamphy 

My reading of the poems in this book has only confirmed once again that I can no longer respond in any meaningful or robust way to written literature. At this point in my life, I can react only to watching or listening to performances of writing, something that no doubt sounds strange and even pathological to others. Nevertheless it, this is how it is for me. Even my old favorites no longer provoke the interest and emotion they once did. I deeply regret this condition of limitation. I might describe this condition as one of literary anhedonia, likening it to the better known experience of musical anhedonia, from which I also suffer and which I realize is not comprehensible to the majority of individuals. Thus, I must apologize for my inability to offer a blurb to what may very well be a fine book. —Thomas Ligotti